Keine exakte Übersetzung gefunden für صحة العقد

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch صحة العقد

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Validité du contrat ; conditions formelles
    صحّة العقد؛ المتطلّبات الرسميّة
  • le minimum requis pour un contrat.
    أدنى متطلبات صحة عقد
  • La validité du contrat mourabaha (du point de vue de la charia) est subordonnée à des conditions très rigoureuses.
    وتخضع صحة عقد المرابحة لشروط صارمة (من منظور الشريعة).
  • En conséquence, le paiement intégral du prix par avance serait une condition de validité de la istisna'a.
    وبالتالي، يكون تسديد الثمن بالكامل شرطا من شروط صحة عقد الاستصناع.
  • Le tribunal arbitral a compétence pour se prononcer sur l'existence ou la validité du contrat dont la clause compromissoire fait partie.
    تختص هيئة التحكيم بالفصل في وجود أو صحة العقد الذي يكون شرط التحكيم جزءا منه.
  • Depuis 20 ans, la santé a fait de grands progrès dans la région.
    وسجلت المنطقة تقدما ملحوظا في قطاع الصحة خلال العقدين الماضيين.
  • L'acheteur n'a pas demandé au vendeur de modifier les conditions de qualité et, en conséquence, la validité du contrat original et la responsabilité du vendeur aux termes du contrat original n'ont pas été atteintes.
    فالمشتري لم يطلب إلى البائع تغيير متطلبات النوعية، وبالتالي فإن صحة العقد الأصلي ومسؤولية البائع بموجب العقد الأصلي لم يتأثرا.
  • a) Le cadi confirme la capacité des deux parties contractantes et la validité du mariage avant d'établir l'acte;
    أ - يتثبت القاضي من أهلية العاقدين وصحة الزواج قبل العقد.
  • b) Une conférence internationale sur le sport et la santé, qui se tiendra à Tunis en janvier 2005;
    (ب) المؤتمر الدولي المعني بالرياضة والصحة المزمع عقده في تونس في كانون الثاني/يناير 2005؛
  • c) Une conférence internationale sur le sport et la santé, qui aura lieu à Moscou en 2004;
    (ج) المؤتمر الدولي المعني بالرياضة والصحة المزمع عقده في موسكو في عام 2004؛